Có một câu nói phổ biến rằng, Bạn không có cơ hội thứ hai để tạo ấn tượng đầu tiên. Mặc dù sự thật là nhiều người Hàn Quốc sẽ vui vẻ tha thứ cho bất kỳ hành vi sai trái vô ý nào về nghi thức xã giao, nhưng có một số kiến thức cơ bản về văn hóa Hàn Quốc sẽ đảm bảo bạn có được điểm số từ việc di chuyển. Dưới đây là hướng dẫn nhanh về một số lời chào phổ biến nhất của Hàn Quốc.
Nói xin chào
Lời chào đầu tiên cần biết là làm thế nào để nói 'Xin chào'. Cách sử dụng phổ biến nhất của 'xin chào' là annyeong haseyo lịch sự (애 우리 요 pol). Nó tôn trọng và có thể được sử dụng trong bất kỳ bối cảnh nào, từ chào hỏi một nhân viên tại cửa hàng đến gặp ông bà của một người bạn. Nếu nói chuyện với một người bạn thân hoặc một người trẻ hơn đáng kể, bạn có thể sử dụng annyeong không chính thức (애영). Nhưng hãy cẩn thận - điều này là thiếu tôn trọng khi sử dụng khi nói chuyện với người lớn tuổi hoặc cao cấp hơn. Cách nói xin chào chính thức nhất là annyeong hasimnikka (), thường được sử dụng khi ai đó nói với sếp hoặc đối tác kinh doanh của họ. Đối với người nước ngoài, annyeong haseyo luôn luôn tốt để sử dụng.
'Rất vui được gặp bạn' là một lời chào tốt đẹp khác để biết. Trong bối cảnh trang trọng hơn hoặc khi nói chuyện với ai đó lớn tuổi hơn, hãy sử dụng mannaseo bangapseumnida (반갑). Hoặc, sử dụng bangapseumnida (반갑) nếu tình huống không chính thức hơn.
Khi vào cửa hàng hoặc khách sạn, bạn có thể nghe nhân viên nói ' Hwangyong hamnida (합니다)', có nghĩa là 'Chào mừng'. Mỉm cười, gật đầu hoặc nói ' Annyeong hasey o' khi trả lời.
Bạn khỏe không?
Để hỏi một người như thế nào, một lựa chọn là nói ' Eotteohke jinaeseyo ? (어떻게 maps?) '. Câu trả lời thích hợp 99% thời gian là ' Jaljinaeyo (잘 maps )', có nghĩa là 'Tôi ổn'. Bạn cũng có thể nói ' Jal jinaeseyo (잘 maps') ', có nghĩa là' Bạn có khỏe không? ' nếu được nói như một câu hỏi, hoặc 'Hãy cẩn thận' nếu được nói như một tuyên bố.
Bạn đã ăn chưa?
Đây là một câu hỏi rất quan trọng cần biết, vì người Hàn Quốc sử dụng nó như một lời chào, tương tự như cách 'Bạn có khỏe không?' được sử dụng bằng tiếng Anh. Hầu hết thời gian, câu trả lời là 'Có' hoặc 'Tôi ổn'. Cách lịch sự để nói 'Bạn đã ăn chưa?' là ' shiksa hashutsuyo? (식 siêu 하셨어요?) ', Mà câu trả lời thường là' ae haeseoyo (네 했어요) 'nghĩa là' Có, tôi đã ăn. ' Bạn cũng có thể sử dụng ' ap meogeoseoyo không chính thức hơn ? (먹었?) ', Và câu trả lời thông thường là' nae meogeoseoyo (먹었). '

Nói cám ơn
Nói 'Cảm ơn' bằng tiếng Hàn có thể hơi khó hiểu; có một số cách khác nhau để nói điều đó tùy thuộc vào bạn là ai, bạn đang nói chuyện với ai, họ đã làm gì, v.v. May mắn thay, bạn thường có thể thoát khỏi việc chỉ biết hai cách: chính thức hơn là kamsahamnida (감 siêu). Điều này phù hợp để sử dụng trong hầu hết mọi bối cảnh, mặc dù trong một môi trường không chính thức hơn, bạn cũng có thể nghe thấy ' Gomo woyo (고마워요).'
Nói lời tạm biệt
Điều cuối cùng cần biết là làm thế nào để nói 'tạm biệt'. Trong tiếng Hàn, điều này phụ thuộc vào việc bạn có phải là người ra đi hay không. Nếu bạn và người khác đang ở (hoặc đã lưu trữ bạn), bạn sẽ nói ' Annyeonghi gyeseyo (계세요)', nghĩa là 'Hãy ở lại tốt.' Nếu bạn là chủ nhà và bạn đang nói lời tạm biệt với người khác đang rời đi, bạn sẽ nói ' Annyeonghi gaseyo (가세요)', có nghĩa là 'Xin hãy đi tốt'.
Để nói 'tạm biệt' một cách thân mật hơn, khi bạn là người ra đi, hãy sử dụng jal ituh (있어), có nghĩa là 'tạm biệt' hoặc 'ở lại tốt'. Nếu người khác rời đi, hãy sử dụng Jal ga (), có nghĩa là 'đi tốt'.
Để nói 'Chúc một ngày tốt lành' bằng tiếng Hàn, hãy nói, ' Joheun halu doeseyo (하루)'. Đây là phiên bản duy nhất và nó có thể được sử dụng cho dù bạn rời đi hay ở lại.
Để LạI Bình LuậN CủA BạN