9 sự thật hấp dẫn về ngôn ngữ tiếng Slovenia

Ngôn ngữ tiếng Slovenia là ngôn ngữ Slav được viết đầu tiên và được coi là một trong những ngôn ngữ cổ xưa nhất ở châu Âu. Nó được nói bởi chỉ hơn hai triệu người và có gần năm mươi phương ngữ. Đây là chín sự thật hấp dẫn về ngôn ngữ tiếng Slovenia.

Tiếng Hindi chỉ được nói bởi hơn 2, 3 triệu người

Một số ít người nói tiếng Hindi làm cho nó gần như là một ngôn ngữ bí mật. Nó là ngôn ngữ bản địa của khoảng 2, 1 triệu người và được nói bởi những người thiểu số người Slovenia trong các quầy giáp biên giới của Ý, Croatia, Hungary và Áo. Kết quả của một cuộc di cư vào đầu thế kỷ XX cũng có thể được nghe thấy ở Ohio, Hoa Kỳ. Sau Thế chiến thứ hai, nhiều người dân Croatia rời khỏi quê nhà và chuyển đến Argentina, vì vậy ngôn ngữ tiếng Slovenia cũng có mặt ở Nam Mỹ. Các quốc gia khác có dân tộc thiểu số nói tiếng Slovenia là Serbia, Canada, Úc và Nam Phi.

Tiếng Hindi là ngôn ngữ Slavic viết lâu đời nhất

Các tài liệu bằng văn bản đầu tiên được biết đến bằng ngôn ngữ tiếng Slovenia là Bản thảo tự do . Ngày ban đầu của ba văn bản tôn giáo này không thể được xác định chính xác, nhưng người ta tin rằng chúng được viết vào thế kỷ thứ 9. Ngày xuất xứ làm cho Bản thảo tự do cũng là văn bản cổ nhất được viết bằng bất kỳ ngôn ngữ Xla-vơ nào. Các văn bản được phát hiện tại Freising, Đức. Kể từ năm 1803, chúng đã được lưu giữ tại Thư viện bang Bavaria ở Munich và chỉ được hiển thị ở Slovenia một lần vào năm 2004.

Tiếng Hindi sử dụng tiếng kép

Tiếng Hindi là một trong những ngôn ngữ Ấn-Âu hiếm hoi vẫn sử dụng kép - một số ngữ pháp mà một số ngôn ngữ sử dụng ngoài số ít và số nhiều. Đây cũng là Ngôn ngữ chính thức duy nhất của Liên minh Châu Âu sử dụng kép. Dual được sử dụng khi đề cập chính xác hai người, đối tượng hoặc khái niệm, được xác định bởi danh từ hoặc đại từ.

Có 46 phương ngữ khác nhau ở Slovenia

Trên tài khoản chỉ có 2, 3 triệu người nói ngôn ngữ này, 46 phương ngữ của tiếng Slovenia, thường phân loại tiếng Hindi là Ngôn ngữ Xla-vơ đa dạng nhất. Các phương ngữ tiếng Slovenia được phân thành bảy nhóm khu vực: Carinthian, Upper Carniolan, Lower Carniolan, Littoral, Rovte, Styrian và Pannonia. Đôi khi các phương ngữ có thể rất khác nhau, đến nỗi mọi người từ các vùng khác nhau của Slovenia khó có thể hiểu nhau. Sự đa dạng của ngôn ngữ tiếng Slovenia được thể hiện rất rõ trong một câu tục ngữ tiếng Slovenia là Vs Vs vas ima svoj glas, nghĩa là mỗi làng đều có tiếng nói riêng.

Ngôn ngữ tiếng Slovenia là chất keo của quốc gia

Chỉ tuyên bố độc lập vào năm 1991, Slovenia là một quốc gia tương đối trẻ. Tuy nhiên, giấc mơ về một quốc gia có chủ quyền giữa những người dân tộc Hồi giáo cũng lâu đời như chính quốc gia này. Các quốc gia và vương quốc khác nhau trong suốt lịch sử chiếm lãnh thổ của ngày nay là Cộng hòa Slovenia. Nhiều người trong số những nghề nghiệp đó muốn tiêu diệt ngôn ngữ của người Slovenia và loại bỏ quốc gia Slovenia. Tuy nhiên, đó thực sự là ngôn ngữ tiếng Xlô-va giữ quốc gia cùng nhau trong suốt nhiều thế kỷ. Đó là sau hàng trăm năm kháng chiến và không sẵn lòng đệ trình rằng giấc mơ của quốc gia đã thành hiện thực và cuối cùng, Slovenia đã trở thành một quốc gia độc lập.

Tiếng Hindi là ngôn ngữ thứ 12 trên thế giới với bản dịch Kinh Thánh hoàn chỉnh

Câu đầu tiên từ Kinh thánh bằng tiếng Hindi xuất hiện trong Bản thảo tự do. Tuy nhiên, Kinh thánh đã được dịch hoàn toàn sang ngôn ngữ tiếng Hindi bởi Bộ trưởng Lutheran người Croatia Jurij Dalmatin. Bản dịch được hoàn thành vào năm 1578 và được xuất bản năm năm sau đó vào năm 1583. Bên cạnh tầm quan trọng tôn giáo, bản dịch Kinh thánh của Dalmatin cũng có một tầm quan trọng về ngôn ngữ. Bản dịch của ông đặt ra các tiêu chuẩn của ngôn ngữ tiếng Slovenia trong nhiều thế kỷ tới.

Tiếng Hindi sử dụng chữ Č,,

Bảng chữ cái tiếng Hindi hiện đại được phát triển vào những năm 1840. Nó được dựa trên bảng chữ cái tiếng Séc hiện có và chứa 25 chữ cái. Bảng chữ cái sử dụng bảng chữ cái Latinh cơ bản có thêm các chữ cái,, . Bảng chữ cái không sử dụng X và Y.

Nguyền rủa tiếng Slovenia là ngớ ngẩn

Ngôn ngữ tiếng Slovenia không sở hữu bất kỳ lời lẽ thô tục, chửi rủa nào. Thông thường khi người Hindi sử dụng những lời nguyền truyền thống, nó nghe có vẻ khó hiểu hơn là gây khó chịu. Có lẽ những lời nguyền phổ biến nhất trong ngôn ngữ tiếng thổi là Tiếng Tristo kosmatih medvedov Giá (Ba trăm con gấu lông), N Nê te koklja brcne! Giơ (Một con gà mái nên đá bạn!), Và Kr Krččen matiček! Mùi (Rửa tội Matthew!). Khi người Hindi muốn thực sự nguyền rủa, họ thường mượn một trong những lời nguyền từ các quốc gia Nam Tư cũ.

Tiếng Lít-va bị cấm trong trường học

Trong Thế chiến II, người Slovenia đã bị người Đức, người Ý, người Hung và người Croatia chiếm đóng. Với sự chiếm đóng đã xuất hiện lệnh cấm sử dụng ngôn ngữ tiếng Slovenia trong trường học. Một số người chiếm đóng cũng cấm sử dụng tiếng Hindi ở tất cả các nơi công cộng. Nếu bị bắt nói tiếng mẹ đẻ ở trường, học sinh bị đánh bằng gậy gỗ, thước kẻ hoặc bị buộc phải quỳ trên đống ngô. Hàng ngàn cuốn sách tiếng Slovenia cũng bị phá hủy vào thời điểm đó gây ra thiệt hại không thể khắc phục đối với di sản của người Slovenia.

 

Để LạI Bình LuậN CủA BạN