13 cụm từ và cụm từ tiếng Ả Rập vui nhộn

Ngôn ngữ Ả Rập có thể cực kỳ nhiều màu sắc và sống động, điều này đã dẫn đến một số thơ, tiểu thuyết và kể chuyện đẹp. Nhưng với sự phát triển của văn học thanh lịch, sự nổi lên của một khu vực rất được yêu thích và vui nhộn của những từ và cụm từ chửi thề. Tiếng Ả Rập có một số cách nhiều màu sắc nhất và dường như không thể kiểm soát được để xúc phạm ai đó hoặc một cái gì đó. Không cần phải quảng cáo thêm ở đây là những cách thú vị nhất để thêm gia vị tiếng Ả Rập của bạn.

Chelb

Một trong những lời lăng mạ nổi tiếng nhất, điều này chỉ đơn giản có nghĩa là con chó hung. Tuy nhiên, đối với người Ả Rập, đây là một trong những điều xúc phạm nhất khi gọi một người, và rất có thể bạn sẽ chứng kiến ​​một cuộc chiến nếu ai đó thực sự được gọi là một chelbiêu đối mặt với họ.

Ibn al Kalb

Có nghĩa là con trai của một con chó, điều này tương tự với việc gọi ai đó là một con chó ngoại trừ việc bây giờ bạn cũng đã xúc phạm gia đình. Chúng ta hãy nói nếu có bất cứ điều gì tồi tệ hơn là gọi ai đó là một con chó, đây là nó.

Hemar

Một sự xúc phạm khác chỉ đơn giản là tên của một con vật, cái này có nghĩa là con lừa lừa, hay con lừa Ass. Tiếng Anh cũng có một sự xúc phạm tương tự, và từ chửi thề này được sử dụng để gọi ai đó ngu ngốc hoặc không đủ năng lực.

Allah Yakhthek

Cụm từ này có nghĩa là Chúa có thể lấy linh hồn của bạn, điều đó có nghĩa là họ hy vọng rằng người đó sẽ chết ở đó. Mặc dù nghe có vẻ như là một điều bình yên để nói khi ai đó sắp thực sự chết, nhưng sự xúc phạm này khá buồn cười vì âm thanh khô khan và châm biếm của nó.

Ya Gazma

Được sử dụng phổ biến nhất trong phương ngữ Ai Cập nhưng được hiểu ở khắp mọi nơi, điều này chỉ đơn giản là gọi ai đó là giày. Đối với người Ả Rập, không có gì có thể xuống cấp hơn đáy giày bẩn và bạn sẽ nghe thấy rất nhiều tiếng ya gazmaiêu trong những cuộc cãi vã hay đánh nhau.

Kol Khara

Nghĩa đen của nó là ăn thịt người, nhưng cũng có nghĩa là để tắt máy, cụm từ này thường được sử dụng để cố gắng nói với ai đó ngừng cằn nhằn hoặc gây phiền nhiễu. Bằng cách nói với ai đó để ăn nó, họ về cơ bản là nói với ai đó rằng họ thà thấy miệng họ tào lao hơn là nghe một từ khác từ họ!

Ya Khara

Một từ chửi thề khác xoay quanh từ "shit", từ này về cơ bản là gọi ai đó là một mảnh shit của tôi. Từ này vừa buồn cười vừa suy đồi, với rất nhiều thanh niên Ả Rập sử dụng nó trong suốt cuộc trò chuyện jokey.

Gawad

Từ này được sử dụng để lăng mạ đàn ông, và về cơ bản, nó có nghĩa là một người nào đó là một ma cô phạm. Không có vấn đề gì về cuộc tranh luận, khi ai đó gọi bạn là ma cô trong tiếng Ả Rập, đó là một trong những điều xúc phạm nhất được gọi.

Tah-hathek

Về cơ bản có nghĩa là có thể tất cả sự may mắn của bạn đã bị lấy đi, đây là một cụm từ hài hước mà chủ yếu là những người đàn ông lớn tuổi sử dụng trong tiếng Ả Rập Iraq, nhưng được hiểu ở hầu hết mọi nơi khác. Cụm từ này được sử dụng trong các tình huống chủ yếu là thụ động, khi thay vì cãi lại hoặc đối phó với ai đó gây phiền nhiễu, bạn chỉ muốn tất cả sự may mắn của họ biến mất.

Tozz Feek

Nghĩa đen là tiếng vít của bạn, đây là một từ chửi thề tiếng Ả Rập mạnh mẽ đi thẳng vào vấn đề. Mặc dù nó có thể không được sử dụng phổ biến như một số từ chửi thề khác vì nó nghe có vẻ thô tục, nhưng đây vẫn là một trong những từ tiếng Ả Rập cực kỳ đồ họa và chỉ được sử dụng bởi những người nóng tính nhất.

Telhas Teeze

Bản dịch tiếng Anh về cơ bản có nghĩa là hôn nụ hôn của tôi, từ này được sử dụng trong bối cảnh gần giống với tiếng Anh; khi bạn không quan tâm người khác nghĩ gì về bạn và bạn muốn bảo họ biến đi. Từ này hơi thô tục hơn trong tiếng Ả Rập vì cách nó có thể có được đồ họa, vì vậy nó không được sử dụng phổ biến, mặc dù khi có, nó đi thẳng vào vấn đề.

El'an Abook

Cụm từ này có nghĩa là cha của bạn có thể bị cha nguyền rủa, và có lẽ là một trong những cách xúc phạm nhất để đưa ai đó vào một cuộc chiến. Là người cha thường là trụ cột trong một gia đình Ả Rập truyền thống, bằng cách nguyền rủa người cha, về cơ bản, bạn đang làm cho cả gia đình phải xúc phạm, phải không?

Abu Reiha

Nghĩa đen là cha đẻ của mùi hôi thối, đây là một sự xúc phạm có nghĩa là ai đó có mùi (hoặc đang hành động) khó chịu. Người Ả Rập, những người yêu thích tất cả mọi thứ nước hoa và hương thơm, thích xúc phạm lẫn nhau bởi một trong những tuyên bố tồi tệ nhất: rằng bạn có mùi khó chịu!

 

Để LạI Bình LuậN CủA BạN